.Marine Biology, Archaeology, History and Diving

           ...more than 1000 pages dedicated to the Mediterranean Sea

Marine Zoology
    Monk Seal
    Cetacea
    Turtles
    Fishes
    Sharks
    Shells
    Cephalopods
    Plancton
Marine Botany
    Red Algae
    Green Algae
    Brown Algae

Diving Sites
    Wrecks
Visits
    Maritime Museums
Virtual Museum

    Amphorae
    Anchors
Vintage equipments
    Regulators
About me
   
Me and my friends
..


Home
    Diving Sites
       
Wrecks
           
Liguria Checklist

    The "Bettolina" (Landing-craft)  
    near Sestri Levante 1944

.

During the II WW, large number of small barges and crafts served in the German Navy. They carried a variety of cargos in short trips, usually from a beach to another. They were slow boats, armed with a few machine guns, the favourite preys of Allied submarines, torpedo-boats and fighter-planes.

  ..

Durante la Seconda Guerra Mondiale, la Marina Militare Tedesca ha utilizzato un grande numero di piccoli scafi e bettoline. Erano usati per trasportare carichi vari su brevi tratte, di solito da una spiaggia all'altra. Erano imbarcazioni lente, armate con poche mitraglere, preda favorita di sottomarini, siluranti e caccia-bombardiaer Alleati.

.

The "Bettolina di Sestri" was a German barge, sunk off Sestri Levante probably during February, 1944. 
We have very few notices about this particular barge: she was carrying a cargo of cement, heading South. The barge was attacked by an Allied airplane: four men of the crew died. The exact date itself is unknown. That's all.

.

La Battolina di Sestri era uno scafo da carico Tedesco, affondato al largo di Sestri Levante, probabilmente nel corso del Febbraio 1944.
Abbiamo poche notizie a proposito di questa particolare bettolina: trasportava un carico di sacchi di cemento, diretta a Sud. La bettolina fu attaccata da un aeroplano Alleato: quattro membri dell'equipaggio morirono: Perfino la data precisa dell'affondamento non è nota. E' tutto.

.

The wreck lies in navigation trim on a sandy bottom, at a depth of about -31m.
The dive on the "Bettolina di Sestri" is a must for local scuba diving beginners: the hull is encrusted of a variety of colorful creatures, the cargo (right) is clearly exposed. Some particulars remaind to the daily life of the crew: a stove (left) with a few pots, and a gramophone with some disks.

 

Il relitto giace sul fondo sabbioso in assetto di navigazione, a una profondità di -31m.
L'immersione sulla Bettolina di Sestri è d'obbligo per i subacquei principianti di questa zona: lo scafo è incrostato di una varietà di creature coloratissime, e il carico (a destra) è ben visibile. Alcuni particolari fanno pensare alla vita quotidiana dell'equipaggio: una cucina economica (a sinistra) con qualche pentola, e fino a pochi anni fa si vedeva un grammofono con alcuni dischi, che sono stati rubati.

Position: 333° tower of Sestri Levante, 800m from the coast.
Posizione: 333° dalla torre di Sestri Levante, 800m dalla costa.
44°15'33"N; 9°23'71"E  
.